چرا آمریکاییها باید زبان چینی و دیگر زبانها را یاد بگیرند؟
تاریخ انتشار: ۲۹ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۶۹۷۸۳۵
فرارو- "مایک پمپئو" وزیر خارجه آمریکا در مقالهای برای "پایگاه خبری نیوزویک"، از اهمیت یادگیری زبانهای خارجی برای دیپلماتها و عموم مردم آمریکا در جهانِ پرآشوب کنونی سخن گفته است. وی در این رابطه مینویسد:
«در دهه ۱۹۵۰ میلادی، در مراحل اولیه جنگ سرد، دولت "دوایت آیزنهاور" برنامههایی را تعریف و ایجاد کرد تا هزاران پروفسور، تحلیلگر، و سیاست ساز آمریکایی، زبان روسی را فرا بگیرند و در این زمینه به مهارت برسند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به گزارش فرارو، در هر دو مورد مذکور، ایالات متحده آمریکا به این درک رسیده بود که کسب تخصص در زمینه زبانهای خارجی، موضوعی حیاتی و لازم در زمینه فهم و درک نیات دیگر ملت هاست و این مساله در نوع خود میتواند به آمریکا کمک کند تا به نحو بهتری، اهداف و منافع خود را در خارج از مرزهایش پیگیری کند.
در شرایط فعلی نیز، با توجه به اینکه دولت دونالد جی ترامپ، عمیقا با تهدیدهای فزایندهای از جانب حزب کمونیست چین و همچنین جمهوری اسلامی ایران رو به رو است، ما بایستی الگویی که پیش از این در آمریکا حاکم بوده را دنبال کنیم و به زبانِ این کشورها، جهت فهم هر چه بیشتر و بهتر آن ها، مسلط شویم. درست به همین دلیل است که من در دوره تصدی خود در وزارت خارجه، سعی کرده ام تا یادگیری زبان ماندارین (چینی) و همچنین دیگر زبانها نظیر عربی، هندی، روسی و البته فارسی، رشد قابل توجهی داشته باشد.
انجام سرمایه گذاریهای کم هزینه در زمینه یادگیری زبانهای خارجی، به آمریکا کمک خواهد کرد تا دستاوردهای قابل توجهی را در آینده کسب کند. اینکه ما (آمریکا)، زبان و مردم دیگر کشورهایی را که مدام با آنها در ارتباط هستیم، بدانیم و بفهمیم، کمک زیادی به ما خواهد کرد تا دامنه نفوذ و تسلط خود را بر آنها افزایش دهیم و از تهدیدات آنها بر علیه خود، به نحو قابل توجهی بکاهیم. این مساله همچنین میتواند فضاهایی که امکان همکاری را برای آمریکا فراهم میکنند (با دیگر کشورها) به ما بشناساند و دانش بهتر و بیشتری را از سیاست داخلی کشورهای دیگر به ما منتقل کند. اضافه بر این، توسعه و گسترش یادگیری زبانهای خارجی، به آمریکا کمک خواهد کرد تا با کشورهای دوست، روابط خود را افزایش دهد و احساسات مشترک خود با آنها را نیز قویا تقویت کند. امری که میتواند در موثر و مفید بودن هر چه بیشتر روابط دوجانبه، کاملا راهگشا باشد.
دیپلماتهای ما اغلب زمانی به وزارت خارجه میپیوندند که به یک یا چند زبان خارجی مسلط باشند. برخی از آنها همچنین قبل از پیوستن به وزارت خارجه آمریکا، در مرکز خدمات خارجی ما، زبانهای خارجی بیشتری را فرا میگیرند و سپس عازم ماموریتهای دیپلماتیک خود میشوند. با این همه، باز هم فقط تعداد کمی، مهارتهای زبانی خود را به نحو قابل قبولی حفظ کرده و ارتقا میبخشند. بسیاری از دیپلماتهای ما، به دلایل مختلف نظیر محدودیتهای زمانی، مشغله کاری، و تغییر مکرر محل خدمت خود، از دستیابی به مراحل عالی تسلط به یک زبان خارجی، باز میمانند.
درست به همین دلیل است که دولت رئیس جمهور ترامپ، بار دیگر بر آموزش زبان برای دیپلماتهای آمریکایی و همچنین عموم جامعه آمریکا تمرکز کرده است. برای مثال در وزارت امور خارجه آمریکا، ما سخت در تلاشیم تا شرایط لازم را برای یادگیری زبان ماندارین توسط دیپلماتها و دانشجویان آمریکایی فراهم سازیم و در این زمینه، مشوقهای لازم را نیز ارائه کنیم. دولت ترامپ سعی کرده که به دیپلماتهای خود این سیگنال را بفرستد که میتوانند زبانهای خارجی را یاد بگیرند و در عین حال، مزایای شغلیشان را نیز از دست ندهند و توبیخ نیز نشوند.
اضافه بر این، جهت دسترسی آسانتر شهروندان آمریکایی به برنامههای آموزش زبانی که دولت آمریکا آنها را ارائه میکند، وزارت خارجه آمریکا یک وب سایت جدید را به تازگی ایجاد کرده که در آن لیست برنامهها و تسهیلاتی که دولت آمریکا برای یادگیری زبانهای خارجی ارائه میکند، ذکر شده است. من از تمامی مردم آمریکا میخواهم که به وب سایتِ Languages.State.Gov سر بزنند و از برنامههای آموزش زبان دولت آمریکا که با اهداف و علایق آنها سازگار است، آگاه شوند. وزارت خارجه آمریکا برنامههای زیادی را برای توسعه و گسترش هر چه بیشتر دستورکار آموزش زبانهای خارجی در برنامه دارد که در آینده به آنها اشاره خواهد کرد.
در پایان، من از کنگره آمریکا میخواهم که قوانینی را به تصویب برساند که زمینه را برای آموزش و یادگیری هر چه بیشتر زبانهای خارجی هموار سازد. من امید دارم که سناتورها و نمایندگان آمریکایی، همه و همه، اهمیت این مساله را درک کنند و به صورت متحد در راستای اهداف و منافع ملی آمریکا حرکت کنند.
در یک جهان پر از خطر، آمریکا بایستی رویِ شیوهها و اشکال مختلف تاثیرگذاری سرمایه گذاری کند. از قدرت اقتصادی گرفته تا قدرت نظامی. یکی از اشکال قدرت که بایستی عمیقا به آن توجه کنیم و پیش از این اغلب مورد بی توجهی بوده، این است که زبانِ دوستان، رقبا و دشمنان خود را فرا بگیریم. زبانی که با آن فکر میکنند و طرحها و ایدههای خود را دنبال میکنند. در این راستا، هیچ زمانی برای تلف کردن وجود ندارد.
منبع: فرارو
کلیدواژه: انتخابات ریاست جمهوری آمریکا ویروس کرونا مایک پمپئو آمریکا دونالد ترامپ یادگیری زبان های خارجی خارجه آمریکا وزارت خارجه چه بیشتر آموزش زبان دیپلمات ها برنامه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت fararu.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فرارو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۶۹۷۸۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ایران هراسی در مقابل آموزش زبان فارسی و تبلیغ سفر به ایران
محمد اسدی موحدی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان در گفتوگو با خبرنگار مهر با اشاره به اینکه باید تلاش کرد تا گردشگران بیشتری به ایران بیایند، گفت: این اتفاق به نفع ایران است. من در کشورهای مختلفی مأموریت داشتهام معتقدم باید تا نخبگان و حتی مردم عادی به هر بهانهای از ایران دیدن کنند. چون دیدن و سفر کردن بهترین راه برای خنثی سازی تبلیغات علیه کشورمان است. برای من جای تعجب است که برخی از مردم در ارمنستان که با آنها اشتراکات فرهنگی زیادی داریم ایران را با کشورهای عقب افتاده مقایسه میکنند.
وی گفت: به تازگی ۷ نفر از بهترین بلاگرهای ارمنی را به ایران فرستادیم و از شهرهای کیش، اصفهان، کاشان و تهران بازدید کردند. در واقع این کارها جزو وظایف وزارت میراث فرهنگی است که باید کمک کند اما این کار را رایزنی و سازمان فرهنگ و ارتباطات انجام میدهد. یکی از وظایف رایزنان باید فعالیت در حوزه گردشگری باشد. ما به وزارت میراث فرهنگی انتقاد داشتیم که با رایزنان و سازمان فرهنگ و ارتباطات آن طور که باید، همراه نیستند. همچنین محتواها در سطح بین المللی نیست. هر چند به تازگی بهتر از قبل شده است.
وی تصریح کرد: رایزنان وظیفه دارند در حوزه گردشگری فعال باشند چه وزارت میراث فرهنگی حمایت کند چه نکند. گردشگری از اولویتهای کاری رایزنان فرهنگی است. من در ۷ ماهی که به ارمنستان آمدهام صد نفر را به ایران فرستادهام تا ایران را بیشتر بشناسند.
وی با بیان اینکه ایران هراسی، شیعه هراسی و اسلام هراسی در برخی از کشورها وجود دارد و یکی از چالشهای ماست گفت: باید تلاش کنیم در هر یک از این اضلاع کار کنیم و ترس و نگرانی که نسبت به ایران وجود دارد را برطرف کنیم. یکی از این کارها، ارتباط با نخبگان و رسانهها و دعوت از علمای اهل تسنن برای شرکت در کنفرانسهای علمی است.
اسدی موحد بیان کرد: رسانه و فضای مجازی تأثیر زیادی در شناخت از ایران دارد. در این زمینه سازمان فرهنگ و ارتباطات پیشرو شده است و پلتفرمهای خوبی را برای مقابله با ایران هراسی طراحی کرده است.
وی تصریح کرد: برخی از کشورها که تلاش میکنند ایران هراسی به وجود بیاورند در تلاش هستند ایران را به عنوان یک مقصد امن گردشگری نشان ندهند. ما وظیفه داریم در این زمینه تلاش کنیم که برعکس آن اتفاق بیفتد. یکی از راههای مبارزه با آن، تبادل دانشجو و گروههای هنری است. فیلمها و تولیدات فرهنگی و هنری به مبازره با ایران هراسی کمک میکند. ایران محتوای خوبی دارد اما نتوانسته به خوبی آن را عرضه کند. در حال حاضر کشورهای دیگر در ارمنستان از طریق فیلمها و سریالها نفوذ فرهنگی قوی کردهاند. در صورتی که تشابهات فرهنگی با ارمنستان ندارند ولی ایران با ارمنستان تشابهات فرهنگی به خصوص درباره سبک زندگی و اصول خانواده داریم ولی نتوانستهایم آن را به خوبی ارائه کنیم.
وی افزود: رفت و آمد نخبگان بین ایران و ارمنستان و دانشگاههای دو کشور زیاد شده است. چندی پیش همایش میراث مکتوب برگزار شد و چند نفر از اساتید ایرانی هم در آن حضور داشتند.
اسدی موحد گفت: ارمنستان کمتر از سه میلیون نفر جمعیت دارد اما این کشور ظرفیت زیادی برای فعالیتهای فرهنگی و علمی دارد. برای من شگفت انگیز است که این کشور آنقدر فضای کار دارد مثلاً معرفی صنایع دستی ایران در ارمنستان ظرفیت بسیار خوبی است. بنابراین باید در این زمینهها بیشتر کار کرد.
این رایزن فرهنگی گفت: قصد داریم هفتههای فرهنگی متعددی در ارمنستان برگزار کنیم. هفته فرهنگی همدان سال گذشته برگزار شد و امسال استانهای خراسان رضوی و آذربایجان شرقی و غربی، کردستان و مازندران هفته فرهنگی برگزار میکنند. هر چه مدیران این استانها بیشتر درخواست کنند و پیگیر باشند ما هم در برگزاری این هفتههای فرهنگی کمک شأن میکنیم.
وی درباره آموزش زبان فارسی در کشور ارمنستان نیز توضیح داد: مسجد کبود ایروان فضای کافی برای برگزاری کلاس دارد، در این کلاسها زبان فارسی آموزش داده میشود. در حال حاضر ۶ کلاس زبان فارسی در چهار سطح ابتدایی متوسطه، پیشرفته و فوق پیشرفته برگزار میشود. اینها فرصتهای فرهنگی خوبی است که در ارمنستان داریم. اینجا کتابخانه ای با ۸ هزار کتاب دارد که محل رجوع نخبگان و محققان است. همچنین در سه دانشگاه کرسی ایران شناسی داریم. قبلاً ۱۷۰۰ دانش آموز زبان فارسی در مدارس ایروان داشتیم که این تعداد در طول ۶ ماه به سه هزار و ۳۰۰ نفر رسیده است. این افراد از کلاس پنجم تا نهم زبان فارسی یاد میگیرند. این فرصت منحصر به فردی است.
وی ادامه داد: در کشورهای دیگر هم آموزش زبان فارسی داریم و افراد این زبان را به دلیل علاقه شأن یاد میگیرند ولی سیستماتیک نیست. اما دولت ارمنستان از دو سال پیش اعلام کرده که مدارس باید زبان سوم را نیز به دانش آموزان تعلیم دهند که یکی از آنها باید زبان کشورهای همسایه باید باشد. این قانون و روابط خوب سیاسی و فرهنگی دو کشور باعث شده آموزش زبان فارسی در ارمنستان گسترش یابد.
وی افزود: ما باید نسخه جدایی در ارمنستان برای آموزش زبان فارسی بپیچیم. نمیتوان همان الگویی که در کشورهای دیگر برای ترویج زبان فارسی وجود دارد در این کشور هم پیاده کرد. باید این آموزشها با توجه به ذائقه دانش آموز ارمنی تدوین شود. بهتر است معلمان و مدیران مدرسههای ارمنی به ایران بیایند چون مدیر هست که تصمیم میگیرد چه زبانی در مدرسه تدریس شود. ایجاد انگیزه در افراد موجب میشود تا برای افزایش ساعت آموزش تلاش کنند.
کد خبر 6096705 فاطمه کریمی